), 3, 20, 21;
approach to, 22;
harbor and population of, 22;
mediaevalism of, 23, 26;
the citadel, 27-30, 76-80;
fine view of, 49;
reentering, through St.
approach to, 22;
harbor and population of, 22;
mediaevalism of, 23, 26;
the citadel, 27-30, 76-80;
fine view of, 49;
reentering, through St.
Thoreau - Excursions and Poems
, Canadian Naturalist, 91.
Great Brook, 137.
Great Fields, the, 257.
"Great God! I ask thee for no meaner pelf," verse, 418.
Great River, the, or St. Lawrence, 89, 90, 91, 92.
Greece, verse, 404.
Greece, The Freedom of, translation, 390.
Green Mountains, the, 6, 100, 145, 147.
Grey, the traveler, quoted, 94.
Grippling for apples, 309.
Gulls, 110.
Guyot, Arnold, 93;
quoted, 93, 94, 220, 221.
Harvard (Mass. ), 151, 152.
"Have you not seen," verse, 413.
Hawk, fish, 110.
Head, Sir Francis, quoted, 47, 221, 222.
Height of Glory, The, translation,384.
Hercules, names the Hill of Kronos, translation, 377.
Hercules' Prayer concerning Ajax, son of Telamon, translation,
390.
Herrick, Robert, 298.
Hickory, the, 264, 265.
Highlanders in Quebec, 25-27, 28, 29, 79.
"His steady sails he never furls," verse, 109.
Hoar-frost, 126, 127.
Hochelaga, 89, 97, 99.
Homer, quoted, 181.
Hoosac Mountains, 147.
Hop, culture of the, 136, 137.
Horses, Canadian, 34.
_Hortus siccus_, nature in winter a, 179.
House, the perfect, 153.
Houses, Canadian, 44, 59;
American compared with Canadian, 100.
Humboldt, Alexander von, 92, 93.
Hunt House, the old, 201.
Hypseus' Daughter Cyrene, translation, 383.
"I saw the civil sun drying earth's tears," verse, 409.
"I see the civil sun drying earth's tears," verse, 120.
Ice, the booming of, 176.
Ice formations in a river-bank, 128, 129.
"If I am poor," verse, 412.
"If thou wilt but stand by my ear," verse, 418.
"If with light head erect I sing," verse, 396.
Ignorance, Society for the Diffusion of Useful, 239.
Imitations of Charette drivers, Yankee, 99.
"In this roadstead I have ridden," verse, 414.
"In two years' time 't had thus," verse, 303.
Independence, verse, 415.
Indoors, living, 207-209.
Inn, inscription on wall of Swedish, 141.
Inspiration, quatrain, 418.
Inspiration, verse, 396.
Invertebrate Animals, Report on, quoted, 129.
"I've searched my faculties around," verse, 418.
Jay, the, 108, 199.
Jesuit Relations, quoted, 96.
Jesuits' Barracks, the, in Quebec, 24.
Joel, the prophet, quoted, 322.
Jonson, Ben, quoted, 226.
Josselyn, John, quoted, 2.
Kalm, Swedish traveler, quoted, 21, 30, 39, 65;
on sea-plants near Quebec, 93.
Keene (N. H. ) Street, 4;
heads like, 4.
Kent, the Duke of, property of, 38.
Killington Peak, 6.
Knowledge, the slow growth of, 181;
Society for the Diffusion of Useful, 239;
true, 240.
Labrador and East Main, health in the words, 104.
Lake, a woodland, in winter, 174, 175.
Lake Champlain, 6-8.
Lake St. Peter, 96, 97.
Lalement, Hierosme, quoted, 22.
Lancaster (Mass. ), 138, 139, 149.
LANDLORD, THE, 153-162.
Landlord, qualities of the, 153-162.
La Prairie (Que. ), 11, 18, 99.
Lark, the, 109, 110.
Lead, rain of, 26.
Leaves, fallen, 264-270;
scarlet oak, 278-281.
Lincoln (Mass. ), 282, 283.
Linnaeus, quoted, 222.
Longueuil (Que. ), 20.
Loudon, John Claudius, quoted, 197, 200, 291, 292, 310.
"Low in the eastern sky," verse, 400.
McCulloch's Geographical Dictionary, quoted, 49.
McTaggart, John, quoted, 94.
MacTavish, Simon, 98.
Man, translation, 383.
Man, The Divine in, translation, 386.
Map, drawing, on kitchen table, 60;
of Canada, inspecting a, 95.
Maple, the red and sugar, 6;
the red, 258-263, 265;
the sugar, 261, 271-278.
Maranon, the river, 93.
Marlborough (Mass. ), 214.
Merrimack River, the, 147.
Michaux, Andre, quoted, 269.
Michaux, Francois Andre, quoted, 220, 261, 301.
Midnight, exploring the, 323.
Miller, a crabbed, 69.
Milne, Alexander, quoted, 193, 194.
Mississippi, discovery of the, 90;
extent of the, 93;
a panorama of the, 224.
Mission, verse, 418.
Monadnock, 4, 143, 145, 147.
Montcalm, Wolfe and, monument to, 73, 74.
Montmorenci County, 62;
the habitans of, 64-68.
Montmorenci, Falls of, 29, 37-39.
Montreal (Que. ), 9, 11;
described, 14-16;
the mixed population of, 17, 18;
from Quebec to, 96, 97;
and its surroundings, beautiful view of, 98;
the name of, 98.
Moon, The, verse, 406.
MOONLIGHT, NIGHT AND, 323-333.
Moonlight, reading by, 145.
Moonshine, 324, 325.
Moore, Thomas, 98.
Morning, winter, early, 163-166.
Morton, Thomas, 2.
Mount Royal (Montreal), 11.
Mountains, the use of, 148, 149;
and plain, influence of the, 150, 151.
Muse, The Venality of the, translation, 389.
Musketaquid, Prairie, or Concord River, 115.
Muskrat, the, 114-117.
Mussel, the, 129.
"My life more civil is and free," verse, 415.
Names, poetry in, 20;
of places, French, 56, 57;
men's, 236, 237;
of colors, 273, 274.
NATURAL HISTORY OF MASSACHUSETTS, 103-131.
Natural history, reading books of, 103, 105.
Nature, health to be found in, 105;
man's work the most natural, compared with that of, 119;
the hand of, upon her children, 124, 125;
different methods of work, 125;
the civilized look of, 141;
the winter purity of, 167;
a _hortus siccus_ in, 179;
men's relation to, 241, 242.
Nature, verse, 395.
Nawshawtuct Hill, 384.
New things to be seen near home, 211, 212.
Niebuhr, Barthold Georg, quoted, 290.
Niepce, Joseph Nicephore, quoted, 238.
NIGHT AND MOONLIGHT, 323-333.
Night, on Wachusett, 146;
the senses in the, 327, 328.
"No generous action can delay," verse, 418.
Nobscot Hill, 303, 304.
Norumbega, 90.
"Not unconcerned Wachusett rears his head," verse, 144.
Notre Dame (Montreal), 11;
a visit to, 12-14.
Notre Dame des Anges, Seigniory of, 96.
Nurse-plants, 193.
Nuthatch, the, 108.
Nuttall, Thomas, quoted, 111, 112.
Oak, succeeding pine, and _vice versa_, 185, 187, 189;
the scarlet, 278-281;
leaves, scarlet, 278-280.
Ogilby, America of 1670, quoted, 91.
Old Marlborough Road, The, verse, 214.
Olympia at Evening, translation, 378.
Omnipresence, verse, 417.
"O Nature! I do not aspire," verse, 395.
"One more is gone," verse, 405.
Origin of Rhodes, translation, 376.
Orinoco, the river, 93.
Orleans, Isle of, 41, 42.
Orsinora, 90.
Ortelius, _Theatrum Orbis Terrarum_, 89.
Ossian, quoted, 332.
Ottawa River, the, 41, 94, 98.
_Oui_, the repeated, 60.
Palladius, quoted, 294, 308.
Patent office, seeds sent by the, 203.
Peleus and Cadmus, translation, 381.
Penobscot Indians, use of muskrat-skins by, 116, 117.
Perch, the, 123.
Phoebe, the, 112.
Pickerel-fisher, the, 180, 181.
Pies, no, in Quebec, 86.
Pilgrims, verse, 413.
_Pinbena_, the, 48.
Pindar, Translations from, 375.
Pine, oak succeeding, and _vice versa_, 185, 187, 189;
family, a, 243, 244.
Pine cone, stripped by squirrels, 196.
Plain and mountain, life of the, 151.
Plants on Cape Diamond, Quebec, 27.
Plicipennes, 170.
Pliny, the Elder, quoted, 292.
Plover, the, 112.
Plum, beach, 201.
POEMS, 393-419.
Point Levi, by ferry to, 70;
a night at, 71; 89.
Pointe aux Trembles, 20, 21.
Poke, or garget, the, 253-255.
_Pommettes_, 39.
"Poor bird! destined to lead thy life," verse, 411.
Potherie, quoted, 52.
Poverty, verse, 412.
Prairie River, Musketaquid or, 115.
Prayer, verse, 418.
Prometheus Bound of AEschylus, The, translation, 337.
Purana, the, quoted, 327.
Purple Grasses, The, 252-258.
Quail, a white, 109, note.
Quebec (Que.
), 3, 20, 21;
approach to, 22;
harbor and population of, 22;
mediaevalism of, 23, 26;
the citadel, 27-30, 76-80;
fine view of, 49;
reentering, through St. John's Gate, 69;
lights in the lower town, 71;
landing again at, 72;
walk round the Upper Town, 72-76;
the walls and gates, 74, 75;
artillery barracks, 75;
mounted guns, 76;
restaurants, 85, 86;
scenery of, 87-89;
origin of word, 88;
departure from, 95.
Rainbow in Falls of the Chaudiere, 70, 71.
Raleigh, Sir Walter, quoted, 329.
Reports on the natural history of Massachusetts, 103, 114, 118,
123, 129, 130.
Return of Spring, verse, 109.
Rhexia, 252.
Richelieu, Isles of, 96.
Richelieu or St. John's River, 8.
Richelieu Rapids, the, 21.
Richter, Jean Paul, quoted, 330, 331.
River, the flow of a, 178.
River-bank, ice formations in a, 128, 129.
Riviere du Sud, the, 92.
Riviere more meandering than River, 56.
Roberval, Sieur de, 95, 96.
Robin, the, 109;
a white, 109, note.
Robin Hood Ballads, quoted, 150, 207.
Rowlandson, Mrs. , 149.
St. Anne, the Falls of, 40;
Church of _La Bonne_, 49;
lodgings in village of, 49-51;
interior of the church of _La Bonne_, 51, 52;
Falls of, described, 52-55.
St. Charles River, the, 30.
St. Helen's Island (Montreal), 11.
St. John's (Que. ), 9, 10.
St. John's River, 8.
St. Lawrence River, 11;
cottages along the, 21;
banks of the, above Quebec, 40, 41;
breadth of, 49;
or Great River, 89-95;
old maps of, 89, 90, 92;
compared with other rivers, 90, 92-95.
St. Maurice River, 94.
Saguenay River, 91, 94.
Salutations, Canadian, 47.
Sault a la Puce, Riviere du, 48, 58.
Sault Norman, 11.
Sault St. Louis, 11.
Saunter, derivation of the word, 205, 206.
Scarlet Oak, The, 278-285.
Schoolhouse, a Canadian, 46.
Science, the bravery of, 106, 107.
Scotchman dissatisfied with Canada, a, 75.
Scriptures, Hebrew, inadequacy of regarding winter, 183.
Sea-plants near Quebec, 93.
Seeds, the transportation of, by wind, 186, 187;
by birds, 187-189;
by squirrels, 190-200;
the vitality of, 200-203.
Seeing, individual, 285-288.
Selenites, 323.
Sign language, 61.
Sillery (Que. ), 22.
Silliman, Benjamin, quoted, 98.
Skating, 177, 178.
Smoke, winter morning, 165;
seen from a hilltop, 173, 174.
Snake, the, 123, 124.
Snipe-shooting grounds, 48.
Snow, 181, 182;
not recognized in Hebrew Scriptures, 183.
Snowbird, the, 109.
Society, health not to be found in, 105.
Soldiers, English, in Canada, 9, 10, 16, 17;
in Quebec, 24-27, 79, 80.
Solomon, quoted, 291.
"Sometimes I hear the veery's clarion," verse, 112.
Sounds, winter morning, 163, 164.
Sorel River, 8.
Sparrow, the song, 109.
Spaulding's farm, 243.
Spearing fish, 121-123.
Speech, country, 137.
Spring, on the Concord River, 119-121.
Squash, the large yellow, 203.
Squirrel, a red, burying nuts, 190, 191;
with nuts under snow, 195;
pine cones stripped by the, 196;
with filled cheek-pouches, 198.
Stars, the, 328, 329.
Stillriver Village (Mass. ), 151.
Stillwater, the, 140, 142.
Stow (Mass. ), 136.
SUCCESSION OF FOREST TREES, THE, 184-204.
Sudbury (Mass. ), 303.
Sugar Maple, The, 271-278.
Sunset, a remarkable, 246-248.
Tamias, the steward squirrel, 198.
Tavern, the gods' interest in the, 153;
compared with the church, the, 161, 162.
Tenures, Canadian, 63.
"Thank God, who seasons thus the year," verse, 407.
Thaw, The, verse, 409.
"The full-orbed moon with unchanged ray," verse, 406.
"The god of day his car rolls up the slopes," verse, 399.
"The needles of the pine," verse, 133.
"The rabbit leaps," verse, 410.
"The river swelleth more and more," verse, 120.
"The sluggish smoke curls up from some deep dell," verse, 165.
Theophrastus, 292.
Thomson, James, quoted, 249.
Thoreau, Henry David, leaves Concord for Canada, 25th September,
1850, 3;
traveling outfit of, 31-34;
leaves Quebec for Montreal on return trip, 95;
leaves Montreal for Boston, 99;
total expense of Canada excursion, 100, 101;
walk from Concord to Wachusett and back, 133-152;
observation of a red squirrel, 190, 191;
experience with government squash-seed, 203.
"Thou dusky spirit of the wood," verse, 113.
Three Rivers (Que. ), 21, 93.
Three-o'clock courage, 208, 209.
To a Stray Fowl, verse, 411.
To Aristoclides, Victor at the Nemean Games, translation, 384.
To Asopichus, or Orchomenos, on his Victory in the Stadic Course,
translation, 378.
To My Brother, verse, 403.
To the Maiden in the East, verse, 400.
To the Lyre, translation, 379.
Toil, translation, 389.
TRANSLATIONS, 337-392.
Translations from Pindar, 375-392.
Trappers, 115.
Traverse, the, 92.
Traveling outfit, the best, 31-34.
Trees, Canadian, 48;
the suggestions of, 125;
the natural planting of, 186-202;
a town's need of, 272-278;
for seasons, 276.
Tree-tops, things seen and found on, 245, 246.
Troy (N. H. ), 4.
Turtle, the snapping, 124.
"Upon the lofty elm tree sprays," verse, 112.
Val Cartier (Que. ), 89.
Varennes, the church of, 97, 98.
Veery, the, 112.
Vegetation, the type of all growth, 128.
Vergennes (Vt. ), 7.
Village, a continuous, 42, 43;
the, 213;
trees in a, 275-278.
Virgil, reading, 138, 143, 144.
Wachusett, a view of, 138;
range, the, 139;
ascent of, 142;
birds or vegetation on summit of, 143;
night on, 145, 146;
an observatory, 147.
Walls, Quebec and other, 74.
WALK TO WACHUSETT, A, 133-152.
Walkers, the order of, 206, 207.
WALKING, 205-248.
Walks, not on beaten paths, 213, 214;
the direction of, 216-219;
adventurous, 285;
by night, 326.
Watatic, 137, 147.
"We pronounce thee happy, Cicada," verse, 108.
West, walking towards the, 217-220;
general tendency towards the, 219-224.
Westmoreland, etymology of, 6.
Whales in the St. Lawrence, 91.
"Whate'er we leave to God, God does," verse, 396.
"When life contracts into a vulgar span," verse, 404.
"When the world grows old by the chimney-side," verse, 417.
"When winter fringes every bough," verse, 176.
"Where they once dug for money," verse, 214.
Whitney, Peter, quoted, 312.
"Who equaleth the coward's haste," verse, 417.
"Whoa," the crying of, to mankind, 235.
WILD APPLES, 290-322.
Wildness, the necessity of, 224-236;
in literature, 230-233;
in domestic animals, 234-236.
Willow, golden, leaves, 266.
Winter Scene, A, verse, 410.
WINTER WALK, A, 163-183.
Winter, warmth in, 167, 168;
the woods in, 168, 169;
nature a _hortus siccus_ in, 179;
as represented in the almanac, 182;
ignored in Hebrew revelation, 183;
evening, 183.
"With frontier strength ye stand your ground," verse, 133.
"Within the circuit of this plodding life," verse, 103.
Wolfe and Montcalm, monument to, 73.
Wolfe's Cove, 22.
Women, Canadian, 34.
Woodbine, 3, 4, 276.
Woodchopper, winter to be represented as a, 182.
Woodman, hut and work of a, 172, 173.
Woods in winter, the, 168, 169.
Wordsworth, reading, 143, 144.
YANKEE IN CANADA, A, 1-101.
"Yorrick," the, 112, note.
The Riverside Press
H. O. HOUGHTON AND COMPANY
CAMBRIDGE
MASSACHUSETTS
* * * * *
Transcriber's note:
Inconsistent hyphenation and spelling in the original document have
been preserved. Obvious typographical errors have been corrected.
Italic text is denoted by _underscores_.
On page 370, tryant's drudge should possibly be tyrant's drudge.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS AND POEMS***
******* This file should be named 42553-0. txt or 42553-0. zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/dirs/4/2/5/5/42553
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
www. gutenberg. org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1.
Great Brook, 137.
Great Fields, the, 257.
"Great God! I ask thee for no meaner pelf," verse, 418.
Great River, the, or St. Lawrence, 89, 90, 91, 92.
Greece, verse, 404.
Greece, The Freedom of, translation, 390.
Green Mountains, the, 6, 100, 145, 147.
Grey, the traveler, quoted, 94.
Grippling for apples, 309.
Gulls, 110.
Guyot, Arnold, 93;
quoted, 93, 94, 220, 221.
Harvard (Mass. ), 151, 152.
"Have you not seen," verse, 413.
Hawk, fish, 110.
Head, Sir Francis, quoted, 47, 221, 222.
Height of Glory, The, translation,384.
Hercules, names the Hill of Kronos, translation, 377.
Hercules' Prayer concerning Ajax, son of Telamon, translation,
390.
Herrick, Robert, 298.
Hickory, the, 264, 265.
Highlanders in Quebec, 25-27, 28, 29, 79.
"His steady sails he never furls," verse, 109.
Hoar-frost, 126, 127.
Hochelaga, 89, 97, 99.
Homer, quoted, 181.
Hoosac Mountains, 147.
Hop, culture of the, 136, 137.
Horses, Canadian, 34.
_Hortus siccus_, nature in winter a, 179.
House, the perfect, 153.
Houses, Canadian, 44, 59;
American compared with Canadian, 100.
Humboldt, Alexander von, 92, 93.
Hunt House, the old, 201.
Hypseus' Daughter Cyrene, translation, 383.
"I saw the civil sun drying earth's tears," verse, 409.
"I see the civil sun drying earth's tears," verse, 120.
Ice, the booming of, 176.
Ice formations in a river-bank, 128, 129.
"If I am poor," verse, 412.
"If thou wilt but stand by my ear," verse, 418.
"If with light head erect I sing," verse, 396.
Ignorance, Society for the Diffusion of Useful, 239.
Imitations of Charette drivers, Yankee, 99.
"In this roadstead I have ridden," verse, 414.
"In two years' time 't had thus," verse, 303.
Independence, verse, 415.
Indoors, living, 207-209.
Inn, inscription on wall of Swedish, 141.
Inspiration, quatrain, 418.
Inspiration, verse, 396.
Invertebrate Animals, Report on, quoted, 129.
"I've searched my faculties around," verse, 418.
Jay, the, 108, 199.
Jesuit Relations, quoted, 96.
Jesuits' Barracks, the, in Quebec, 24.
Joel, the prophet, quoted, 322.
Jonson, Ben, quoted, 226.
Josselyn, John, quoted, 2.
Kalm, Swedish traveler, quoted, 21, 30, 39, 65;
on sea-plants near Quebec, 93.
Keene (N. H. ) Street, 4;
heads like, 4.
Kent, the Duke of, property of, 38.
Killington Peak, 6.
Knowledge, the slow growth of, 181;
Society for the Diffusion of Useful, 239;
true, 240.
Labrador and East Main, health in the words, 104.
Lake, a woodland, in winter, 174, 175.
Lake Champlain, 6-8.
Lake St. Peter, 96, 97.
Lalement, Hierosme, quoted, 22.
Lancaster (Mass. ), 138, 139, 149.
LANDLORD, THE, 153-162.
Landlord, qualities of the, 153-162.
La Prairie (Que. ), 11, 18, 99.
Lark, the, 109, 110.
Lead, rain of, 26.
Leaves, fallen, 264-270;
scarlet oak, 278-281.
Lincoln (Mass. ), 282, 283.
Linnaeus, quoted, 222.
Longueuil (Que. ), 20.
Loudon, John Claudius, quoted, 197, 200, 291, 292, 310.
"Low in the eastern sky," verse, 400.
McCulloch's Geographical Dictionary, quoted, 49.
McTaggart, John, quoted, 94.
MacTavish, Simon, 98.
Man, translation, 383.
Man, The Divine in, translation, 386.
Map, drawing, on kitchen table, 60;
of Canada, inspecting a, 95.
Maple, the red and sugar, 6;
the red, 258-263, 265;
the sugar, 261, 271-278.
Maranon, the river, 93.
Marlborough (Mass. ), 214.
Merrimack River, the, 147.
Michaux, Andre, quoted, 269.
Michaux, Francois Andre, quoted, 220, 261, 301.
Midnight, exploring the, 323.
Miller, a crabbed, 69.
Milne, Alexander, quoted, 193, 194.
Mississippi, discovery of the, 90;
extent of the, 93;
a panorama of the, 224.
Mission, verse, 418.
Monadnock, 4, 143, 145, 147.
Montcalm, Wolfe and, monument to, 73, 74.
Montmorenci County, 62;
the habitans of, 64-68.
Montmorenci, Falls of, 29, 37-39.
Montreal (Que. ), 9, 11;
described, 14-16;
the mixed population of, 17, 18;
from Quebec to, 96, 97;
and its surroundings, beautiful view of, 98;
the name of, 98.
Moon, The, verse, 406.
MOONLIGHT, NIGHT AND, 323-333.
Moonlight, reading by, 145.
Moonshine, 324, 325.
Moore, Thomas, 98.
Morning, winter, early, 163-166.
Morton, Thomas, 2.
Mount Royal (Montreal), 11.
Mountains, the use of, 148, 149;
and plain, influence of the, 150, 151.
Muse, The Venality of the, translation, 389.
Musketaquid, Prairie, or Concord River, 115.
Muskrat, the, 114-117.
Mussel, the, 129.
"My life more civil is and free," verse, 415.
Names, poetry in, 20;
of places, French, 56, 57;
men's, 236, 237;
of colors, 273, 274.
NATURAL HISTORY OF MASSACHUSETTS, 103-131.
Natural history, reading books of, 103, 105.
Nature, health to be found in, 105;
man's work the most natural, compared with that of, 119;
the hand of, upon her children, 124, 125;
different methods of work, 125;
the civilized look of, 141;
the winter purity of, 167;
a _hortus siccus_ in, 179;
men's relation to, 241, 242.
Nature, verse, 395.
Nawshawtuct Hill, 384.
New things to be seen near home, 211, 212.
Niebuhr, Barthold Georg, quoted, 290.
Niepce, Joseph Nicephore, quoted, 238.
NIGHT AND MOONLIGHT, 323-333.
Night, on Wachusett, 146;
the senses in the, 327, 328.
"No generous action can delay," verse, 418.
Nobscot Hill, 303, 304.
Norumbega, 90.
"Not unconcerned Wachusett rears his head," verse, 144.
Notre Dame (Montreal), 11;
a visit to, 12-14.
Notre Dame des Anges, Seigniory of, 96.
Nurse-plants, 193.
Nuthatch, the, 108.
Nuttall, Thomas, quoted, 111, 112.
Oak, succeeding pine, and _vice versa_, 185, 187, 189;
the scarlet, 278-281;
leaves, scarlet, 278-280.
Ogilby, America of 1670, quoted, 91.
Old Marlborough Road, The, verse, 214.
Olympia at Evening, translation, 378.
Omnipresence, verse, 417.
"O Nature! I do not aspire," verse, 395.
"One more is gone," verse, 405.
Origin of Rhodes, translation, 376.
Orinoco, the river, 93.
Orleans, Isle of, 41, 42.
Orsinora, 90.
Ortelius, _Theatrum Orbis Terrarum_, 89.
Ossian, quoted, 332.
Ottawa River, the, 41, 94, 98.
_Oui_, the repeated, 60.
Palladius, quoted, 294, 308.
Patent office, seeds sent by the, 203.
Peleus and Cadmus, translation, 381.
Penobscot Indians, use of muskrat-skins by, 116, 117.
Perch, the, 123.
Phoebe, the, 112.
Pickerel-fisher, the, 180, 181.
Pies, no, in Quebec, 86.
Pilgrims, verse, 413.
_Pinbena_, the, 48.
Pindar, Translations from, 375.
Pine, oak succeeding, and _vice versa_, 185, 187, 189;
family, a, 243, 244.
Pine cone, stripped by squirrels, 196.
Plain and mountain, life of the, 151.
Plants on Cape Diamond, Quebec, 27.
Plicipennes, 170.
Pliny, the Elder, quoted, 292.
Plover, the, 112.
Plum, beach, 201.
POEMS, 393-419.
Point Levi, by ferry to, 70;
a night at, 71; 89.
Pointe aux Trembles, 20, 21.
Poke, or garget, the, 253-255.
_Pommettes_, 39.
"Poor bird! destined to lead thy life," verse, 411.
Potherie, quoted, 52.
Poverty, verse, 412.
Prairie River, Musketaquid or, 115.
Prayer, verse, 418.
Prometheus Bound of AEschylus, The, translation, 337.
Purana, the, quoted, 327.
Purple Grasses, The, 252-258.
Quail, a white, 109, note.
Quebec (Que.
), 3, 20, 21;
approach to, 22;
harbor and population of, 22;
mediaevalism of, 23, 26;
the citadel, 27-30, 76-80;
fine view of, 49;
reentering, through St. John's Gate, 69;
lights in the lower town, 71;
landing again at, 72;
walk round the Upper Town, 72-76;
the walls and gates, 74, 75;
artillery barracks, 75;
mounted guns, 76;
restaurants, 85, 86;
scenery of, 87-89;
origin of word, 88;
departure from, 95.
Rainbow in Falls of the Chaudiere, 70, 71.
Raleigh, Sir Walter, quoted, 329.
Reports on the natural history of Massachusetts, 103, 114, 118,
123, 129, 130.
Return of Spring, verse, 109.
Rhexia, 252.
Richelieu, Isles of, 96.
Richelieu or St. John's River, 8.
Richelieu Rapids, the, 21.
Richter, Jean Paul, quoted, 330, 331.
River, the flow of a, 178.
River-bank, ice formations in a, 128, 129.
Riviere du Sud, the, 92.
Riviere more meandering than River, 56.
Roberval, Sieur de, 95, 96.
Robin, the, 109;
a white, 109, note.
Robin Hood Ballads, quoted, 150, 207.
Rowlandson, Mrs. , 149.
St. Anne, the Falls of, 40;
Church of _La Bonne_, 49;
lodgings in village of, 49-51;
interior of the church of _La Bonne_, 51, 52;
Falls of, described, 52-55.
St. Charles River, the, 30.
St. Helen's Island (Montreal), 11.
St. John's (Que. ), 9, 10.
St. John's River, 8.
St. Lawrence River, 11;
cottages along the, 21;
banks of the, above Quebec, 40, 41;
breadth of, 49;
or Great River, 89-95;
old maps of, 89, 90, 92;
compared with other rivers, 90, 92-95.
St. Maurice River, 94.
Saguenay River, 91, 94.
Salutations, Canadian, 47.
Sault a la Puce, Riviere du, 48, 58.
Sault Norman, 11.
Sault St. Louis, 11.
Saunter, derivation of the word, 205, 206.
Scarlet Oak, The, 278-285.
Schoolhouse, a Canadian, 46.
Science, the bravery of, 106, 107.
Scotchman dissatisfied with Canada, a, 75.
Scriptures, Hebrew, inadequacy of regarding winter, 183.
Sea-plants near Quebec, 93.
Seeds, the transportation of, by wind, 186, 187;
by birds, 187-189;
by squirrels, 190-200;
the vitality of, 200-203.
Seeing, individual, 285-288.
Selenites, 323.
Sign language, 61.
Sillery (Que. ), 22.
Silliman, Benjamin, quoted, 98.
Skating, 177, 178.
Smoke, winter morning, 165;
seen from a hilltop, 173, 174.
Snake, the, 123, 124.
Snipe-shooting grounds, 48.
Snow, 181, 182;
not recognized in Hebrew Scriptures, 183.
Snowbird, the, 109.
Society, health not to be found in, 105.
Soldiers, English, in Canada, 9, 10, 16, 17;
in Quebec, 24-27, 79, 80.
Solomon, quoted, 291.
"Sometimes I hear the veery's clarion," verse, 112.
Sounds, winter morning, 163, 164.
Sorel River, 8.
Sparrow, the song, 109.
Spaulding's farm, 243.
Spearing fish, 121-123.
Speech, country, 137.
Spring, on the Concord River, 119-121.
Squash, the large yellow, 203.
Squirrel, a red, burying nuts, 190, 191;
with nuts under snow, 195;
pine cones stripped by the, 196;
with filled cheek-pouches, 198.
Stars, the, 328, 329.
Stillriver Village (Mass. ), 151.
Stillwater, the, 140, 142.
Stow (Mass. ), 136.
SUCCESSION OF FOREST TREES, THE, 184-204.
Sudbury (Mass. ), 303.
Sugar Maple, The, 271-278.
Sunset, a remarkable, 246-248.
Tamias, the steward squirrel, 198.
Tavern, the gods' interest in the, 153;
compared with the church, the, 161, 162.
Tenures, Canadian, 63.
"Thank God, who seasons thus the year," verse, 407.
Thaw, The, verse, 409.
"The full-orbed moon with unchanged ray," verse, 406.
"The god of day his car rolls up the slopes," verse, 399.
"The needles of the pine," verse, 133.
"The rabbit leaps," verse, 410.
"The river swelleth more and more," verse, 120.
"The sluggish smoke curls up from some deep dell," verse, 165.
Theophrastus, 292.
Thomson, James, quoted, 249.
Thoreau, Henry David, leaves Concord for Canada, 25th September,
1850, 3;
traveling outfit of, 31-34;
leaves Quebec for Montreal on return trip, 95;
leaves Montreal for Boston, 99;
total expense of Canada excursion, 100, 101;
walk from Concord to Wachusett and back, 133-152;
observation of a red squirrel, 190, 191;
experience with government squash-seed, 203.
"Thou dusky spirit of the wood," verse, 113.
Three Rivers (Que. ), 21, 93.
Three-o'clock courage, 208, 209.
To a Stray Fowl, verse, 411.
To Aristoclides, Victor at the Nemean Games, translation, 384.
To Asopichus, or Orchomenos, on his Victory in the Stadic Course,
translation, 378.
To My Brother, verse, 403.
To the Maiden in the East, verse, 400.
To the Lyre, translation, 379.
Toil, translation, 389.
TRANSLATIONS, 337-392.
Translations from Pindar, 375-392.
Trappers, 115.
Traverse, the, 92.
Traveling outfit, the best, 31-34.
Trees, Canadian, 48;
the suggestions of, 125;
the natural planting of, 186-202;
a town's need of, 272-278;
for seasons, 276.
Tree-tops, things seen and found on, 245, 246.
Troy (N. H. ), 4.
Turtle, the snapping, 124.
"Upon the lofty elm tree sprays," verse, 112.
Val Cartier (Que. ), 89.
Varennes, the church of, 97, 98.
Veery, the, 112.
Vegetation, the type of all growth, 128.
Vergennes (Vt. ), 7.
Village, a continuous, 42, 43;
the, 213;
trees in a, 275-278.
Virgil, reading, 138, 143, 144.
Wachusett, a view of, 138;
range, the, 139;
ascent of, 142;
birds or vegetation on summit of, 143;
night on, 145, 146;
an observatory, 147.
Walls, Quebec and other, 74.
WALK TO WACHUSETT, A, 133-152.
Walkers, the order of, 206, 207.
WALKING, 205-248.
Walks, not on beaten paths, 213, 214;
the direction of, 216-219;
adventurous, 285;
by night, 326.
Watatic, 137, 147.
"We pronounce thee happy, Cicada," verse, 108.
West, walking towards the, 217-220;
general tendency towards the, 219-224.
Westmoreland, etymology of, 6.
Whales in the St. Lawrence, 91.
"Whate'er we leave to God, God does," verse, 396.
"When life contracts into a vulgar span," verse, 404.
"When the world grows old by the chimney-side," verse, 417.
"When winter fringes every bough," verse, 176.
"Where they once dug for money," verse, 214.
Whitney, Peter, quoted, 312.
"Who equaleth the coward's haste," verse, 417.
"Whoa," the crying of, to mankind, 235.
WILD APPLES, 290-322.
Wildness, the necessity of, 224-236;
in literature, 230-233;
in domestic animals, 234-236.
Willow, golden, leaves, 266.
Winter Scene, A, verse, 410.
WINTER WALK, A, 163-183.
Winter, warmth in, 167, 168;
the woods in, 168, 169;
nature a _hortus siccus_ in, 179;
as represented in the almanac, 182;
ignored in Hebrew revelation, 183;
evening, 183.
"With frontier strength ye stand your ground," verse, 133.
"Within the circuit of this plodding life," verse, 103.
Wolfe and Montcalm, monument to, 73.
Wolfe's Cove, 22.
Women, Canadian, 34.
Woodbine, 3, 4, 276.
Woodchopper, winter to be represented as a, 182.
Woodman, hut and work of a, 172, 173.
Woods in winter, the, 168, 169.
Wordsworth, reading, 143, 144.
YANKEE IN CANADA, A, 1-101.
"Yorrick," the, 112, note.
The Riverside Press
H. O. HOUGHTON AND COMPANY
CAMBRIDGE
MASSACHUSETTS
* * * * *
Transcriber's note:
Inconsistent hyphenation and spelling in the original document have
been preserved. Obvious typographical errors have been corrected.
Italic text is denoted by _underscores_.
On page 370, tryant's drudge should possibly be tyrant's drudge.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS AND POEMS***
******* This file should be named 42553-0. txt or 42553-0. zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/dirs/4/2/5/5/42553
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
www. gutenberg. org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1.